-
1 órgano electrónico
órgano electrónicoE-Orgel -
2 órgano electrónico
• electronic organ -
3 órgano electrónico
m.electronic organ. -
4 órgano
m.1 organ, pipe organ.2 organ.3 agency, body, government agency, organ.* * *1 organ* * *noun m.* * *SM1) (Anat, Mec) organórgano sexual — sexual organ, sex organ
2) (Mús) organ3) (=medio) means, medium* * *1) (Anat) organ; ( pene) (euf) organ (euph), member (euph)3) (Mús) organ* * *1) (Anat) organ; ( pene) (euf) organ (euph), member (euph)3) (Mús) organ* * *órgano11 = body, organ.Ex: Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.
Ex: Our own 'Library Journal' and the British 'Library', formerly the official organs of the American Library Association and the (British) Library Association respectively, are good illustrations of this condition.* órgano consultivo = consultative body.* órgano de gobierno = governing body, administrative body, governing board.* órgano encargado de bibliotecas = library authority.* órgano legislativo = legislative body.* órgano oficial = official body.órgano22 = organ.Nota: Del cuerpo.Ex: Fairchild said that all you have to do is scrape an organ with the back of a scalpel to make a discovery.
* donación de órganos = organ donation.* donante de órganos = organ donor.* órgano de Corti, el = organ of Corti, the.* órgano del cuerpo = limb, body part.* órgano interno = internal organ.* órgano reproductor = reproductive organ.* órgano sexual = sexual organ, sex organ.* órganos vitales = vitals.* órgano vital = vital organ.* transplante de órganos = organ transplant, organ transplantation.órgano33 = organ.Nota: Instrumento musical.Ex: Individual instruments and instrumental groups are arranged according to their basic mode of performance: PW Keyboard instruments (Q Piano, R organ); RW String instruments (RX Bowed (S Violin), SQ Plucked (T Viola)).
* * *A1 ( Anat) organCompuesto:vital organB1 (entidad) organ2 (instrumento, portavoz) organC ( Mús) organ* * *
órgano sustantivo masculino
organ
órgano sustantivo masculino organ
' órgano' also found in these entries:
Spanish:
donar
- fallo
- femenina
- femenino
- paralizarse
- rechazar
- sensitiva
- sensitivo
- teclado
- tribunal
- troika
- vital
- afectado
- rechazo
- reproductor
- tubo
English:
ear
- organ
- stop
* * *órgano nm1. [del cuerpo] organórgano vital vital organ2. [instrumento musical] organórgano electrónico electric organ3. [institución] organórgano ejecutivo executiveeste periódico es el órgano del partido this newspaper is the party organ* * *m MÚS, ANAT, figorgan* * *órgano nm: organ* * *órgano n organ -
5 órgano
'ɔrɡ̱anom1) ANAT Organ n2)órgano sensorio — TECH Sensor m
3) MUS Orgel f4) (fig: representante) Organ (Mitteilungsblatt eines Organes) n, Sprachrohr n5) ( medio) Behörde f, Stelle f, Organ nsustantivo masculinoórganoórgano ['orγano]num1num (organismo) también anatomía Organ neutro; órgano judicial Gerichtsbehörde femenino; órganos sexuales Geschlechtsorgane neutro pluralnum2num música Orgel femenino; órgano automático Musikautomat masculino; órgano electrónico E-Orgel femenino -
6 electronic organ
s.órgano electrónico. -
7 cerebro
m.1 brain.cerebro electrónico electronic brain2 brains (cabecilla).* * *1 ANATOMÍA brain* * *noun m.* * *SM1) (Anat) brain- ser un cerebro2) (=dirigente) brains pl* * *a) (Anat) brainestrujarse el cerebro — (fam) to rack one's brains (colloq)
lavarle el cerebro a alguien — to brainwash somebody
b) ( persona) brainsser un cerebro or cerebrito — (fam) to be brainy o a brain box (colloq)
* * *= brain, kingpin, mastermind.Ex. All the phenomena within this facet, -- heart, liver, lungs, brain, kidneys etc -- share this characteristic in common.Ex. Adam Urbanski is kingpin of a new breed of union leaders who want to be partners, not adversaries, in the school improvement crusade.Ex. Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.----* célula del cerebro = brain cell.* cerebro humano, el = human brain, the.* estrujarse el cerebro = rack + Posesivo + brains.* exprimirse el cerebro = rack + Posesivo + brains.* fuga de cerebros = brain drain.* hacerle a Alguien un lavado de cerebro = brainwash.* lavarle el cerebro a Alguien = brainwash.* relativo al cerebro = cerebral.* * *a) (Anat) brainestrujarse el cerebro — (fam) to rack one's brains (colloq)
lavarle el cerebro a alguien — to brainwash somebody
b) ( persona) brainsser un cerebro or cerebrito — (fam) to be brainy o a brain box (colloq)
* * *= brain, kingpin, mastermind.Ex: All the phenomena within this facet, -- heart, liver, lungs, brain, kidneys etc -- share this characteristic in common.
Ex: Adam Urbanski is kingpin of a new breed of union leaders who want to be partners, not adversaries, in the school improvement crusade.Ex: Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.* célula del cerebro = brain cell.* cerebro humano, el = human brain, the.* estrujarse el cerebro = rack + Posesivo + brains.* exprimirse el cerebro = rack + Posesivo + brains.* fuga de cerebros = brain drain.* hacerle a Alguien un lavado de cerebro = brainwash.* lavarle el cerebro a Alguien = brainwash.* relativo al cerebro = cerebral.* * *1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) brainlavarle el cerebro a algn to brainwash sbel cerebro de la operación the person who masterminded the operation, the brains behind the operation* * *
cerebro sustantivo masculinoa) (Anat) brain;◊ lavarle el cerebro a algn to brainwash sb
cerebro sustantivo masculino
1 Anat brain
2 figurado (inteligencia) brains pl: es el cerebro de la banda, he's the brains of the gang
' cerebro' also found in these entries:
Spanish:
estrujarse
- lavado
- lesión
- riego
- comedura de coco
English:
brain
- brainwash
- brainwashing
- cap
- mastermind
- right brain
- brains
* * *cerebro nm1. [órgano] brain;lavar el cerebro a alguien to brainwash sbcerebro electrónico electronic brain2. [cabecilla] brains [singular]cerebro gris éminence grise3. [inteligencia] brains;¡qué poco cerebro tienes! you're so stupid!4. [persona inteligente] brains [singular];es todo un cerebro he's brainy* * ** * *cerebro nm: brain* * *cerebro n1. (órgano) brain2. (persona) brains -
8 registro
m.1 registry (office) (oficina).registro civil registry (office)registro de comercio o mercantil business registry officeregistro de la propiedad land registry officeregistro de la propiedad industrial/intelectual trademark/copyright registry office2 registration.llevar el registro de algo to keep a record of something3 register (libro).registro parroquial parish register4 search, searching.efectuaron un registro domiciliario they searched his/her/etc home5 bookmark.6 record (computing).7 register (linguistics & music).8 inspection, inquisition, search.9 entry.10 damper.11 voice range, range.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: registrar.* * *1 (inspección) search, inspection2 (inscripción) registration, recording; (matriculación) enrolment (US enrollment), registration4 MÚSICA register (de órgano) stop5 INFORMÁTICA register6 TÉCNICA inspection hole\tocar todos los registros figurado to pull out all the stopsregistro civil births, marriages and deaths register 2 (oficina) registry officeregistro de la propiedad land registryregistro electoral electoral rollregistro mercantil business register* * *noun m.1) register2) registry3) record4) search* * *SM1) (=acción) registration, recording2) (=libro) register; (Inform) recordcapacidad de registro — storage facility, recording capacity
registro electoral — electoral register, electoral roll
3) (=lista) list, record; (=apunte) note4) (=entrada) entry5) (=oficina) registry, record officeregistro civil — ≈ registry office, ≈ county clerk's office (EEUU)
registro de la propiedad — (=oficina) land registry, land registry office
6) (=búsqueda) search; (=inspección) inspection7) (Mús) (=grabación) recording8) (Mús) (=timbre) [de la voz] register; [del órgano] stop; [del piano] pedal9) (Téc) manhole10) (Ling) register11) (Dep) (=marca) personal best; (=récord) record12) [de reloj] regulator13) (Tip) register* * *1) ( libro) register; ( acción de anotar) registration; ( cosa anotada) record, entry2) ( por la policía) search3) ( de reloj) regulator4) (Mús)a) (de voz, instrumento) rangeb) ( pieza - de órgano) register, stop; (- de piano, clavicordio) pedalc) ( tono) register5) (Ling) register* * *1) ( libro) register; ( acción de anotar) registration; ( cosa anotada) record, entry2) ( por la policía) search3) ( de reloj) regulator4) (Mús)a) (de voz, instrumento) rangeb) ( pieza - de órgano) register, stop; (- de piano, clavicordio) pedalc) ( tono) register5) (Ling) register* * *registro11 = rec (record), record, tuple, booking record.Ex: A record number is a commonly used key field, sometimes abbreviated as rec no.
Ex: A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.Ex: The model embodies a semantic synthesiser, which is based on an algorithm that maps the syntactic representation of a tuple or a record onto a semantic representation.Ex: Many libraries may also be involved in maintaining booking records of one type or another: in college libraries these often relate to instructional films hired during term.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.* cambio de registro = code switching.* campo de registro = field.* capturar registros = capture + records.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* copiar registros = download + records, capture + records.* cualidad de lo que constituye ser un registro = recordness.* descargar registros = download + records.* deseleccionar un registro = unmark + record.* detección de registros duplicados = duplicate record detection.* directorio de un registro automatizado = directory.* eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.* el registro modelo = record-of-record.* enriquecimiento de los registros = record(s) enhancement.* estructura del registro = record structure.* fichero de registro por documento = item record file.* fichero de registro por término = term record file.* fondo de registros bibliográficos = bibliographic pool, bibliographic record pool.* formato de registro = record format.* gestión de registros = record keeping [recordkeeping].* identificador de registro = record identifier.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* índice de registro por documento = item record index.* índice de registro por término = term record index.* longitud de registro = record length.* modificar un registro = amend + record.* pasar registros a disco = transfer + records + to disc.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* registro administrativo = administrative record.* registro automatizado = machine-readable record.* registro bibliográfico = bibliographic record, document record, bibliographical record.* registro catalográfico = cataloguing record.* registro de autoridad archivística = archival authority record.* registro de catálogo colectivo = joint record, joint catalogue record.* registro de contabilidad = financial record.* registro de documento pedido = on-order record.* registro de ejemplar = copy record.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* registro de entrada = accession record.* registro de identificación = cookie.* registro de longitud fija = fixed-length record.* registro de personal = personnel record.* registro de publicaciones seriadas = serials record.* registro electrónico = digital record, electronic record.* registro estructurado = structured record.* registro gráfico = graphic record.* registro informático = digital record.* registro lógico = logical record.* registro manuscrito = manuscript record.* registro MARC = MARC record.* registro matriz = master record.* registro notarial = notarial record.* registros demográficos = vital records.* registro seleccionado = marked record.* salvar registros = download + records.* seleccionar registros = mark + records.* separador de registro = record separator.* servicio de registros MARC, el = MARC service, the.* sistema de gestión de registros = record(s) system.* tamaño del registro = record size.* volcado de registros = derived cataloguing, copy cataloguing.registro22 = register, register, registry, records centre.Ex: James's methods in dealing systematically with each codex are illustrated by comparing the Ecloga with the 1574/75 register of Mathew Parker's library at Corpus Christi, Cambridge.
Ex: During the fifteenth and sixteenth centuries printers got over the resulting difficulties by adding (usually adjacent to the colophon) a summary of the signatures called the register.Ex: Its aim is to provide a reliable registry of all world serial publications.Ex: This article describes the background to the setting up of the Archdiocese of Chicago's archives and records centre.* cuadrar el registro = make + register.* el registro de los registros = record-of-record.* fichero de registro de transacciones = log, service log, computer log, server log.* mantener registro de = keep + record of.* mantener un registro = keep + log.* mantener un registro de = keep + track of, record.* registro catastral = land registry office, land registry.* registro civil = registry office.* registro de actividades realizadas = logbook [log book].* registro de entrada = accessions register.* registro de grupo de términos de búsqueda relacionados = hedge book.* registro de las pantallas consultadas = screen log.* registro de operaciones realizadas = transaction log, transaction logging.* registro de salida de cartas = outward letterbook.* registro de transacciones = logsheet.* registro temporal de transacciones = time log.registro33 = accessioning, stock recording, registration.Ex: Accessioning involves giving the item a unique number so that if it is lost the cost can be easily discovered.
Ex: The stages of book preparation, known as processing, can be tabulated as follows: check of book with invoice; quick collation; accessioning or stock recording; classification; cataloguing; lettering on spine; labelling; final check of all processes before shelving.Ex: The borrower file is then searched to obtain a list of all those borrowers with registration dates before the cut-off date.* certificado de fecha de registro = time stamp [timestamp].* dar registro = accession.* fecha de registro = accession date, time stamp [timestamp].* ficha de número de registro = accessions card.* libro de registro = accessions register, accessions book, accessions ledger.* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.* número de registro = accession number, card number.* orden de registro = search warrant.* sistema de registro = recording system.registro44 = manhole.Ex: It was found that someone had dumped a load of builders' rubble down a manhole blocking the sewer and causing havoc.
* caja de registro eléctrico = wiring compartment.* pozo de registro = manhole.* tapa de registro = manhole cover.* * *Compuestos:patent officepatent office( Chi) electoral roll o registerparish registerB (por la policía) searchorden de registro search warrantCompuesto:la policía ha efectuado 300 registros domiciliarios the police have carried out searches on 300 housesC (de un reloj) regulatorD ( Mús)1 (de una voz, un instrumento) range2 (pieza — de un órgano) register, stop; (— de un piano, clavicordio) pedal3 (tono) registerE ( Ling) registerF ( Tec)1 (abertura) inspection hatch* * *
Del verbo registrar: ( conjugate registrar)
registro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
registró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
registrar
registro
registrar ( conjugate registrar) verbo transitivo
1
‹ temblor› to register
2 ‹equipaje/lugar/persona› to search;
3 (Méx) ‹ carta› to register
registrarse verbo pronominal ( inscribirse) to register;
( en hotel) to register, check in
registro sustantivo masculino
1 ( libro) register;
( acción de anotar) registration;
( cosa anotada) record, entry;
2 ( por la policía) search;
registrar verbo transitivo
1 (la policía una casa, a una persona, etc) to search
2 (un nacimiento, una firma, marca) to register
3 (información, datos, etc) to include
4 (una imagen, un sonido) to record
5 (una acción, un fenómeno) to record, register
registro sustantivo masculino
1 (inspección policial, etc) search
2 (de nacimientos, firmas, marcas) register
3 (oficina) registry office
4 Mús register
' registro' also found in these entries:
Spanish:
alta
- inscribir
- inscribirse
- inscripción
- constancia
- notaría
- orden
- partida
English:
case book
- check in
- patent office
- range
- recording
- register
- registrar
- registry
- registry office
- search
- search warrant
- stop
- thorough
- warrant
- driver's license
- electoral
- man
- record
- strike
* * *registro nm1. [oficina] registry (office)registro catastral land register;registro civil registry (office);registro de comercio trade register office;registro mercantil trade register office;registro de la propiedad land records office, Br land registry office;registro de la propiedad industrial trademark registry office;registro de la propiedad intelectual copyright registry office2. [libro] register;inscribir a alguien en el registro civil to register sb in the register of births, marriages and deathsCom registro de caja cash book;registro parroquial parish register3. [inscripción] registration;llevar el registro de algo to keep a record of sth4. [inspección] search;una orden de registro a search warrant;procedieron al registro de la fábrica they carried out a search of the factory;efectuaron un registro domiciliario they searched his/her/ etc home5. [de libro] bookmark7. Ling registerFigtocar todos los registros to pull out all the stops* * *m1 ( archivo) register2 de casa search3:tocar todos los registros fig fam pull out all the stops fam* * *registro nm1) : register2) : registration3) : registry, record office4) : range (of a voice or musical instrument)5) : search* * *registro n1. (examen) search2. (inscripción) registration3. (libro) register -
9 gobierno
m.1 government.el gobierno en pleno asistió al acto all the members of the government attendedgobierno autónomo autonomous governmentgobierno central central governmentgobierno civil (Antes) = body representing the central government in each province (peninsular Spanish)gobierno de coalición coalition governmentgobierno militar = body representing the army in each province (peninsular Spanish)gobierno provisional caretaker governmentgobierno de transición caretaker o interim governmentEl Gobierno es elegido por la gente Governement are elected by the people.2 government buildings (edificio).3 running, management.4 control (control).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gobernar.* * *1 PLÍTICA government2 (mando) command, running, handling\para tu (su) gobierno for your own informationservir de gobierno to serve as a guideline* * *noun m.* * *SM1) (Pol) governmentgobierno autonómico, gobierno autónomo — autonomous government, regional government
2) (=dirección) guidance, direction; (=gerencia) management; (=manejo) control, handlingpara su gobierno — for your guidance, for your information
servir de gobierno a algn — to act as a guide to sb, serve as a norm for sb
gobierno doméstico, gobierno de la casa — housekeeping, running of the household
3) (=puesto) governorship; (=edificio) Government Housegobierno civil — (=puesto) civil governorship; (=edificio) civil governor's residence
4) (Náut) steering; (=timón) helmde buen gobierno — navigable, easily steerable
5)* * *a) (Pol) governmentb) (ant) ( administración) management, administration* * *a) (Pol) governmentb) (ant) ( administración) management, administration* * *el gobierno(n.) = political establishment, elEx: These plays used the experience of white American sailors enslaved in Algiers by Barbary pirates as a mask behind which their abolitionist authors could criticize moral abuses in the political establishment of America.
gobierno11 = governance, dispensation.Ex: Public libraries specifically face enormous problems of funding and governance.
Ex: The role of government publications in the provision of information is discussed as well as the new constitutional dispensation which came into being in September 1984 in the Republic of South Africa.* equipo de gobierno = administration, governing board, management.* gobierno de la mayoría = majority rule.* gobierno participativo = participative management.* junta de gobierno = ruling executive body, governing board.* órgano de gobierno = governing body, administrative body, governing board.* sistema de gobierno = polity.gobierno22 = administration, government, parliament.Ex: When cataloguing a document issued by a regional government, the cataloguer must understand something of the geography and administration of the locality concerned.
Ex: In considering the headings to be chosen for government agencies it is as well to start by considering the headings for governments.Ex: Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.* a cargo del gobierno = government-operated.* a iniciativas del gobierno = government-led.* apoyado por el gobierno = government-supported, government-backed.* ayuda del gobierno = state aid, state support.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* bono del gobierno = government bond.* cargo ejecutivo del gobierno = government executive.* científico del gobierno = government scientist.* controlado por el gobierno = state-controlled.* corrupción del gobierno = government corruption.* del gobierno = government-owned, government-operated, government-run.* departamento del gobierno = government office.* dependiente del gobierno = government-supported.* derrocar al gobierno = topple + the government.* derrocar el gobierno = bring down + the government.* elección del gobierno = political election.* empleado del gobierno = government employee.* en contra del gobierno = anti-government.* financiado por el gobierno = government-funded.* financiado por el gobierno federal = federally funded [federally-funded].* gobierno autónomo = autonomous region.* gobierno central = central government.* gobierno de faldas = petticoat government.* gobierno del estado = state government.* gobierno dominado por mujeres = petticoat government.* gobierno, el = political establishment, el.* gobierno electrónico = electronic government (e-government).* gobierno en el poder = ruling government.* gobierno fantoche = puppet regime.* gobierno federal = federal government.* gobierno laico = secular state.* gobierno local = local government.* gobierno marioneta = puppet regime.* gobierno paternalista = nanny state.* gobierno regional = regional government.* gobierno títere = puppet regime.* gobierno transitorio = transitory government.* gobierno unipartidista = one-party rule.* GPO (Imprenta del Gobierno Americano) = GPO (Government Printing Office).* institución del gobierno = government establishment.* ministerio del gobierno = government ministry.* ministro del gobierno = government minister.* NAGARA (Asocicación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobi = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).* oficial del gobierno = government official.* partido en el gobierno = governing party.* patrocinado por el gobierno = government-sponsored.* patrocinado por el gobierno federal = federally sponsored [federally-sponsored].* por el gobierno = governmentally + Adjetivo.* por el gobierno federal = federally.* portavoz del gobierno = press spokesman.* por todo el gobierno = government-wide.* promovido por el gobierno = government-led.* propiedad del gobierno = government-owned.* publicación de documentos del gobierno = government publishing.* publicación del gobierno = government publication.* regulado por el gobierno = state-regulated.* respaldado por el gobierno = government-backed.* subvencionado por el gobierno = government-subsidised.* subvención del gobierno = federal grant, state aid, state support.* supervisado por el gobierno = state-regulated.* * *1 ( Pol) governmentestá encargado de formar nuevo gobierno he has been given the task of forming a new government2 ( ant) (administración) management, administrationel buen/mal gobierno de una hacienda the good/bad management o administration of an estateCompuestos:civilian governmentcoalition governmentgovernment of national unityprovisional o transition governmentcaretaker governmentmilitary government* * *
Del verbo gobernar: ( conjugate gobernar)
gobierno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
gobernar
gobierno
gobernar ( conjugate gobernar) verbo transitivo ‹ país› to govern, rule;
‹ barco› to steer
verbo intransitivo (Gob, Pol) to govern;
(Náut) to steer
gobierno sustantivo masculino
government
gobernar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to govern
2 Náut to steer
gobierno sustantivo masculino
1 Pol government
2 (mando, administración) management
3 Náut steering
' gobierno' also found in these entries:
Spanish:
abaratarse
- acosar
- actual
- administración
- angular
- bicolor
- billón
- cajón
- conspirar
- decretar
- derribar
- derrocar
- derrumbamiento
- dicotomía
- estrechar
- favorecer
- ilegítima
- ilegítimo
- instrumentación
- junta
- mandato
- presidenta
- presidente
- promover
- sede
- títere
- argentino
- caer
- caída
- coalición
- crisis
- débil
- echar
- entrante
- estado
- formación
- formar
- intendencia
- interino
- jefe
- lo
- mayoría
- precario
- prever
- reconocer
English:
act
- administration
- antipollution
- bring down
- call
- caretaker government
- central government
- coalition
- collusion
- confer
- crackdown
- curtail
- decentralize
- decree
- defraud
- department
- enviable
- expansion
- fellow
- for
- government
- govt.
- incoming
- institute
- institution
- itself
- lawsuit
- on
- overthrow
- powerful
- present
- rule
- scientific
- seat
- Secretary of State
- shaky
- state
- subsidize
- superficial
- back
- bow
- conveniently
- county
- devolution
- front
- govern
- house
- housing
- line
- official
* * *♦ nm1. [organismo] government;el gobierno en pleno asistió al acto all the members of the government attended the ceremonygobierno autónomo autonomous government;gobierno central central government;Esp Antes gobierno civil = body representing the central government in each province;gobierno de coalición coalition government;gobierno de concentración government of national unity;gobierno directo direct rule;gobierno mayoritario majority rule;Esp gobierno militar = body representing the army in each province;gobierno títere puppet government;gobierno de transición caretaker o interim government2. [edificio] government buildings3. [administración, gestión] running, management;gobierno de la casa housekeeping4. [de barco] steering* * *m1 POL government2 MAR steering* * *gobierno nm: government* * *gobierno n government
См. также в других словарях:
órgano electrónico — ► locución MÚSICA Instrumento musical que produce sonidos por medio de señales eléctricas … Enciclopedia Universal
Órgano (instrumento musical) — Órgano Órgano barroco del Monasterio de las Huelgas Reales (Valladolid), c. 1706. Obra de Juan Casado Valdivielso Tesitura … Wikipedia Español
electrónico — electrónico, ca adjetivo 1. De los electrones o de la electrónica: tubo electrónico, componente electrónico. balanza electrónica. cerebro* electrónico. computador electrónico. microfotografía electrónica. microscopio* electrónico. órgano… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Órgano Lowrey — eléctrico (1970s). El órgano Lowrey es un órgano electrónico que debe su nombre a un empresario de Chicago llamado Federico Lowrey.[1] Durante los años 1960 y 1970, Lowrey fue el mayor fabricante de órganos electróni … Wikipedia Español
órgano — sustantivo masculino 1. Área: biología Cada una de las partes diferenciadas del cuerpo de un ser vivo: los órganos del aparato digestivo, los órganos genitales. 2. Parte de un conjunto con una función o finalidad: los órganos de gobierno de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Órgano — (Del lat. organum < gr. organon, herramienta, instrumento, órgano fisiológico.) ► sustantivo masculino 1 MÚSICA Instrumento musical de viento formado por uno o varios pedales y teclados que accionan los mecanismos necesarios para que el aire… … Enciclopedia Universal
Órgano Hammond — Para otros usos de este término, véase Hammond. Fotografía del teclado de un órgano Hammond L 100 con la tracción en primer plano … Wikipedia Español
Órgano monumental del Santuario Guadalupano — Vista del órgano Misa Maravillosa del Santuario Guadalupano en Zamora, Michoacán. El Órgano monumental del Santuario Guadalupano es un moderno y auténtico órgano tubular mecánico de grandes dimensiones, ubicado en el Santuario Guadalupano de la… … Wikipedia Español
Órgano de la Ópera de Sídney — Gran Órgano Mecánico de Sydney. El Sydney Opera House Grand Organ es el órgano de tubos mecánico más grande jamás construido de la historia, diseñado y construido por Ronald Sharp, y está situado en la sala de conciertos de la Ópera de Sídney.… … Wikipedia Español
Órgano — La palabra órgano puede referirse a: El órgano biológico, estructura de los seres vivos (animales, plantas...) dotada de una o varias funciones y formada por tejidos. El órgano tubular, un instrumento musical de teclado. El órgano Hammond, un… … Wikipedia Español
Piano electrónico — Saltar a navegación, búsqueda Piano electrónico. Piano electrónico es un instrumento musical de teclado diseñado para simular el timbre de un piano (y a veces una clave o un órgano) utilizando circuitos analógicos que sintetiza el sonido de un… … Wikipedia Español